ca cẩm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe intransitif :
- Maugréer, grogner, ronchonner : Exprimer son mécontentement de manière répétitive et souvent sur un ton irritant, généralement pour des choses mineures.
- Se plaindre de façon persistante : Émettre des plaintes continues et souvent futiles.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy lúc nào cũng ca cẩm về thời tiết. (Il ne cesse de maugréer sur le temps.)
- Đừng ca cẩm nữa, hãy bắt tay vào làm việc đi. (Arrête de ronchonner et mets-toi au travail.)
- Bà ấy ca cẩm cả ngày khiến mọi người khó chịu. (Elle grogne toute la journée, ce qui agace tout le monde.)
Utilisations avancées
- "hay ca cẩm" : avoir l'habitude de rouspéter, être grognon.
- Ông ấy là người hay ca cẩm. (C'est un homme qui a l'habitude de maugréer.)
- "ca cẩm đủ điều" : se plaindre de tout, râler pour un rien.
- Cô ta ca cẩm đủ điều, từ thức ăn đến nhiệt độ phòng. (Elle se plaint de tout, de la nourriture à la température de la pièce.)
Variantes et mots apparentés
- Càu nhàu (verbe) : marmonner, bougonner (synonyme proche, souvent utilisé de manière interchangeable).
- Lẩm bẩm (verbe) : marmonner (souvent à voix basse, pour soi-même).
- Phàn nàn (verbe) : se plaindre (terme plus général et neutre pour exprimer un mécontentement).
Synonymes
- Rouspéter : protester avec humeur.
- Râler (familier) : se plaindre, ronchonner.
- Bougonner : murmurer des plaintes.
Expressions idiomatiques liées
- Ca cẩm như mèo ngửi phải ớt (comparaison imagée) : rouspéter de façon excessive et irritante, littéralement "maugréer comme un chat qui sent du piment".
- Sáng nào anh ta cũng ca cẩm như mèo ngửi phải ớt về tiếng ồn. (Chaque matin, il rouspète comme un chat qui sent du piment à propos du bruit.)
- maugréer; grogner; grognonner
- Ông già hay ca cẩmvieux qui ne cesse de maugréer